nostr:nprofile1qqsfahefvf3dcf9r702xp3lku3tts5evgycqvu4kmupcn...

Air
npub1nr0runywca4fl3dujvy3s76az06hldhcsk9z5dfcnhuhtpynzhjs28gqtu
hex
8d74f6769c6fc9a47d47516a25757b4da2ae0baf01c121b958c6486e0952cffbnevent
nevent1qqsg6a8kw6wxljdy04r4z639w4a5mg4wpwhsrsfph9vvvjrwp9fvl7cprpmhxue69uhhyetvv9ujuem4d36kwatvw5hx6mm9qgsf3h37fj8vw65lck7fxzgc0dw38atlkmugtz32x5ufm7t4sjf3tegpzu9rhKind-1 (TextNote)
↳ Reply to 2d0154e1... (npub195q4fc2qx05y3dzg49cny2lm7nsy52wrwuqjac844dnqnx6k7xks3pwpxu)
#Morris 在中文里,会细分“哥哥、弟弟”,甚至还有“大哥、二哥”的排行,而英语通常只用“brother”,需要时才补充“older”或“younger”,但一般也不会进一步区分顺序;同时,中文习惯通过称谓和排序来体现关系中的长幼与位置,而英语更常直接用名字来称呼,弱化这种层级感。这些差异说明,...
nostr:nprofile1qqsfahefvf3dcf9r702xp3lku3tts5evgycqvu4kmupcna9zzsh88ggpzdmhxue69uhkymmnw3ezummwd35kuef0qyt8wumn8ghj7un9d3shjtnwdaehgu3wdejhgtcpz4mhxue69uhhyetvv9ujuerpd46hxtnfduhs7m35c0法语对此会做区分吗
Raw JSON
{
"kind": 1,
"id": "8d74f6769c6fc9a47d47516a25757b4da2ae0baf01c121b958c6486e0952cffb",
"pubkey": "98de3e4c8ec76a9fc5bc9309187b5d13f57fb6f8858a2a35389df975849315e5",
"created_at": 1777768379,
"tags": [
[
"alt",
"A short note: nostr:nprofile1qqsfahefvf3dcf9r702xp3lku3tts5evgyc..."
],
[
"e",
"ace4af6f0b5ae180c30c1a71a601c435418ffc6a629a88ccbd2ace6fdfaa1be4",
"wss://relay.nostr.net/",
"root",
"2d0154e14033e848b448a971322bfbf4e04a29c377012ee0f5ab66099b56f1ad"
],
[
"p",
"2d0154e14033e848b448a971322bfbf4e04a29c377012ee0f5ab66099b56f1ad",
"wss://bostr.shop/"
],
[
"p",
"9edf296262dc24a3f3d460c7f6e456b8532c41300672b6df0389f4a2142e73a1",
"wss://bostr.online/"
],
[
"client",
"Amethyst"
]
],
"content": "nostr:nprofile1qqsfahefvf3dcf9r702xp3lku3tts5evgycqvu4kmupcna9zzsh88ggpzdmhxue69uhkymmnw3ezummwd35kuef0qyt8wumn8ghj7un9d3shjtnwdaehgu3wdejhgtcpz4mhxue69uhhyetvv9ujuerpd46hxtnfduhs7m35c0法语对此会做区分吗",
"sig": "1d62899444f14fa2b7e4cac19bd56f1fd0adbadc28675c9339b490ad170fd2b2ea1aecc60a07fcd5546d75a3987c6e73e0d44319f20de6a98360a86f3d5c9612"
}